「解説」と「説明」の違い|意味・使い分け・例文
「解説」と「説明」の違い|意味・使い分け・例文

「解説」と「説明」は、どちらも“わかりやすく伝える”ための言葉ですが、いざ文章や会話で使い分けようとすると迷いやすい表現です。たとえば「解説動画」「商品説明」「図で説明」「問題の解説」など、似た場面で両方が登場するため、意味の違いがあいまいなまま使ってしまう人も少なくありません。

本記事では、解説と説明の違いを軸に、使い分け、英語表現、語源、類義語・対義語、言い換え、そしてそのまま使える例文まで一気に整理します。特に、検索で一緒に調べられやすい「使い分け」「例文」「類義語」「言い換え」「語源」「英語」「ビジネス」「レポート」「プレゼン」「マニュアル」「解説書」「説明書」といった観点も押さえるので、読み終えた瞬間から迷いが減るはずです。

言葉の“ニュアンスの芯”をほどきながら、日常と実務の両方で役立つ形に落とし込みます。

  1. 解説と説明の意味の違いと覚え方
  2. 文章や会話での具体的な使い分けの基準
  3. 英語表現の対応関係とニュアンスの差
  4. 例文と、言い換えで失敗しないコツ

解説と説明の違い

最初に「解説」と「説明」の違いを、結論から整理します。ここを押さえるだけで、ビジネス文書・レポート・プレゼン・SNS投稿など、あらゆる場面で言い分けが安定します。

結論:解説と説明の意味の違い

結論から言うと、説明は「事実・手順・仕組みを、相手に伝わるように明らかにする」行為です。一方で解説は「説明に加えて、背景・理由・意図・読み取り方まで含めて理解を助ける」行為だと捉えるとブレません。

私はこの違いを、次の一言で覚えるようにしています。

  • 説明:何がどうなっているか(事実・手順・構造)を伝える
  • 解説:なぜそうなるのか、どう読むべきか(背景・意義・ポイント)までほどく

たとえば、家電の「説明書」は操作方法・注意事項を正確に伝えるのが目的です。対して、試合の「解説」は、プレーの意図や戦術の背景まで添えて“理解の深さ”を増やします。どちらも“分かりやすさ”に関わりますが、説明=客観の整理、解説=理解の補助(背景と読み)という軸が違います。

項目 説明 解説
中心 事実・手順・仕組み 背景・意図・ポイント
ニュアンス 客観的に明らかにする 理解を助けるためにほどく
相性が良い対象 マニュアル、仕様、操作、制度 試合、ニュース、問題、作品、歴史
商品説明、操作説明、制度の説明 問題解説、試合解説、ニュース解説

解説と説明の使い分けの違い

使い分けは「何をゴールにしているか」で決まります。私が文章チェックをするときは、次の2点で判断します。

  • 読み手が求めているのは手順・事実か(→説明)
  • 読み手がつまずくのは背景・意図・読み取りか(→解説)

たとえば、社内資料で「新機能の説明」と書くなら、仕様・操作・注意点が中心になります。ところが実際には「なぜこの仕様にしたか」「どこが変わったか」「どう使うと効果的か」まで書きたいことが多いはずです。その場合は「新機能の解説」の方が自然です。

逆に、情報の正確性や再現性が最優先の場面(手順書、契約の取り扱い、ルール運用など)では、「解説」より「説明」を選ぶ方が誤解を生みにくくなります。

  • 契約・法律・制度などに関わる内容は、言葉のニュアンスだけで判断せず、正確な情報は公式サイトをご確認ください
  • 運用判断が必要な場合は、最終的な判断は専門家にご相談ください

解説と説明の英語表現の違い

英語にするときは、「説明=explain/describe」「解説=commentary/analysis/annotation」のように、目的の違いがそのまま単語選びに出ます。

  • 説明:explain(筋道を立てて説明する)、describe(状態を描写する)、clarify(不明点を明確にする)
  • 解説:commentary(実況・論評つきの解説)、analysis(分析して解説する)、annotation(注釈として解説する)

「操作方法を説明する」は explain how to use で十分ですが、「このプレーの意図を解説する」は provide commentary / analyze the play の方がニュアンスが合います。私は翻訳で迷ったとき、説明=伝達、解説=理解の補助(解釈の提示)に立ち返って英単語を選びます。

解説とは?

ここからは、それぞれの言葉を単体で深掘りします。まずは「解説」。解説は、単に情報を並べるのではなく、読み手の理解を一段深くするための“橋渡し”として機能します。

解説の意味や定義

解説は、「内容を解きほぐして、要点や背景を添えながら分かる形にして伝えること」です。私は解説を、“読み手の頭の中に、理解の道筋をつくる作業”だと捉えています。

同じ情報でも、前提知識がない人にとっては難しく感じます。そこで、背景・狙い・重要ポイント・よくある誤解などを補い、理解を助けるのが解説です。だからこそ「ニュース解説」「問題解説」「図解で解説」など、理解に段差があるテーマと相性が良いのです。

解説はどんな時に使用する?

解説が活きるのは、次のような場面です。

  • ニュース・社会問題など、背景を知らないと読みづらいテーマを扱うとき
  • 試合や作品など、意図や見どころが分かると面白さが増す対象を扱うとき
  • テスト問題・資格学習など、「なぜその答えになるか」を理解させたいとき
  • 統計・グラフ・ルールなど、誤解ポイントを先回りして潰したいとき

私は記事を書くとき、「読み手がつまずく場所はどこか」を先に探します。そこに背景や判断基準を入れると、ただの説明ではなく“解説”として読まれます。

解説の語源は?

解説は、漢字の感覚で理解すると覚えやすい言葉です。「解」は“ほどく・解き明かす”、「説」は“説く・述べる”。つまり、からまった理解をほどき、筋道を立てて説くイメージが語感に乗っています。

この“ほどく”が重要で、解説には「理解の補助」や「読みの提示」が自然に含まれます。だから、ニュースや試合、問題のように「そのまま見ても分かる人と分からない人が分かれる」対象で、解説が求められるのです。

解説の類義語と対義語は?

解説の類義語は、目的や文章の硬さによって使い分けができます。

  • 類義語:注釈、講評、評論、概説、解説文、解きほぐし
  • 近い言い換え:背景を添える、ポイントを整理する、かみ砕いて伝える

対義語は一語で固定しづらいのですが、方向性としては「理解をほどく」の反対、つまり“理解を難しくする・断片のまま置く”側に寄ります。

  • 対の関係になりやすい語:難解、抽象、無説明、前提省略

文章上の対比としては、「解説がある/ない」「解説付き/解説なし」と置くのが実用的です。

説明とは?

次に「説明」です。説明は、会話でも文章でも使用頻度が高く、ビジネスや学校、日常のほぼ全域で登場します。だからこそ、解説との違いを“芯”で押さえると表現が安定します。

説明の意味を詳しく

説明は、「物事の内容・理由・手順などを、相手に分かるように明らかにして伝えること」です。私の感覚では、説明は再現可能な情報と相性が良い言葉です。

たとえば「操作の説明」「制度の説明」「商品の説明」。ここで求められているのは、主観よりも、誰が読んでも同じ理解に着地できる情報です。もちろん言い方の工夫はありますが、基本は事実・構造・手順を整えて伝える営みになります。

説明を使うシチュエーションは?

説明は、目的が「正しく伝える」ことに寄る場面で選びます。

  • 手順や操作方法を伝える(マニュアル、手順書、FAQ)
  • 仕様や条件を伝える(申込条件、注意事項、利用規約)
  • 状況を報告する(経緯説明、原因説明、現状説明)
  • 相手に理解してもらう必要がある会話(上司への説明、顧客への説明)

説明は、盛り上げるよりも“誤解を減らす”方向で力を発揮します。私は「解説」を混ぜたい衝動があるときほど、まず説明として必要な情報が揃っているかを点検します。

説明の言葉の由来は?

説明も、漢字の感覚が分かりやすい言葉です。「説」は“説く・述べる”、“明”は“明らかにする”。つまり、言葉で説き、明らかにするという構造です。

この“明らかにする”がポイントで、説明には「曖昧さを減らす」「誤解の余地を小さくする」ニュアンスが強く出ます。そのため、契約、制度、仕様などの領域で頻繁に使われます。

説明の類語・同義語や対義語

説明の同義語・類語は多く、目的別に選ぶと文章が洗練されます。

  • 類語・同義語:解明、解説(※背景まで含むなら)、釈明(誤解を解く)、案内、紹介、指南、提示
  • 近い言い換え:手順を伝える、要点を述べる、分かるように示す

対義語は、説明の「明らかにする」の反対に寄ります。

  • 対の関係になりやすい語:不明、曖昧、秘匿、黙秘、未説明

解説の正しい使い方を詳しく

ここでは「解説」を実際に使う場面を、例文と言い換えで固めます。解説は便利ですが、使いどころを誤ると“上から目線”や“主観の押し付け”に見えることがあります。ポイントを押さえて気持ちよく使いましょう。

解説の例文5選

  • 今日のニュースは専門用語が多いので、背景からわかりやすく解説します
  • この問題は、公式の使い方まで含めて丁寧に解説してください
  • 監督の意図が見える場面なので、ここは解説があると理解しやすい
  • 図を使って解説すると、初学者でも流れを追いやすくなる
  • 注意点だけでなく、よくある誤解も合わせて解説しておきます

解説の言い換え可能なフレーズ

文脈によっては「解説」を別表現にすると、文章の温度感が整います。

  • かみ砕いて伝える
  • 背景を補足する
  • 要点を整理する
  • ポイントを押さえる
  • 読みどころを示す

私はビジネス文書なら「補足する」「要点を整理する」をよく使います。カジュアルな場なら「かみ砕く」が自然です。

解説の正しい使い方のポイント

解説を“伝わる形”にするには、次の3点が効きます。

  • 前提をそろえる:用語、背景、登場人物など、理解に必要な土台を先に置く
  • 結論→理由→補足:情報の順番を固定すると、長文でも迷子になりにくい
  • 読み手の疑問を先回り:よくある誤解、例外、注意点を短く添える

特に、解説は情報量が増えがちです。私は必ず「要点(何が大事か)」を先に書き、そこから詳細に入ります。これだけで読みやすさが段違いに変わります。

解説の間違いやすい表現

解説で起きやすい失敗は、「説明をすっ飛ばして解説だけを書く」ことです。背景や意義ばかりで、肝心の事実・手順が欠けると、読み手は置いていかれます。

  • 主観が強すぎる断定(「これが正解」など)は、根拠や前提を添えないと反発を招きやすい
  • 専門用語の連打は、解説のつもりが“難解化”になりやすい

また、制度や契約、医療・健康など影響が大きい話題を扱う場合、解説はあくまで一般的な理解補助にとどめ、正確な情報は公式サイトをご確認ください。必要に応じて、最終的な判断は専門家にご相談ください。

説明を正しく使うために

次は「説明」です。説明は「正確さ」が評価される一方で、冗長になったり、相手の理解速度に合わなかったりすると伝わりません。例文とコツで“実戦の説明力”を整えます。

説明の例文5選

  • 初めての方にも分かるように、操作手順を順番に説明します
  • この変更の理由について、関係者に説明しておきます
  • 結論から先に説明すると、会議がスムーズに進みます
  • 専門用語を避けて説明すると、誤解が減ります
  • この機能の制限事項も含めて説明してください

説明を言い換えてみると

「説明」は便利ですが、文章の硬さを調整したいときは言い換えが効きます。

  • 伝える
  • 案内する
  • 共有する
  • 示す
  • 手順を紹介する

私は社内向けなら「共有する」、顧客向けなら「ご案内する」を選ぶことが多いです。丁寧さと距離感が調整しやすいからです。

説明を正しく使う方法

説明を分かりやすくするコツは、構造を固定することです。私は次の型を基本にしています。

  • 結論:何を伝えるか(要点)
  • 根拠・理由:なぜそう言えるか(背景・事実)
  • 手順・具体:どうすればよいか(行動)
  • 注意点:誤解・例外・制限

さらに、説明には「相手の理解」を見ながら調整する視点が欠かせません。早口で情報を詰めても、伝わらなければ説明として失敗です。私は会話では「ここまでで不明点ありますか?」を挟み、文章では箇条書きや図表で分解します。

説明の間違った使い方

説明でありがちな失敗は、次の2つです。

  • 前提が共有されていないのに、いきなり結論だけ述べてしまう
  • 情報が多すぎて、何が重要かが埋もれてしまう

また、「説明します」と言いながら、実際は感想や評価を中心に話してしまうケースも多いです。そういうときは、説明ではなく「見解」「所感」「補足」とラベルを変えると、誤解が減ります。

まとめ:解説と説明の違いと意味・使い方の例文

「説明」は、事実・手順・仕組みを客観的に明らかにして伝える言葉です。一方の「解説」は、説明に加えて背景や意図、読み取り方まで含めて理解を助ける言葉だと整理すると、迷いが一気に減ります。

使い分けに悩んだときは、相手が欲しいのは“正確な伝達”か、“理解の補助”かを考えてください。手順や条件を中心に伝えるなら説明、背景やポイントまでほどくなら解説。ここを軸にすると、文章も会話もブレません。

なお、制度・契約・医療や健康など影響が大きいテーマを扱う際は、表現のニュアンスだけで判断しないことが大切です。正確な情報は公式サイトをご確認ください。必要に応じて、最終的な判断は専門家にご相談ください。

関連記事

おすすめの記事