「不得手」と「不得意」の違いとは?意味・使い方・例文を解説
「不得手」と「不得意」の違いとは?意味・使い方・例文を解説

「不得手」と「不得意」の違いは何?意味は同じ?それとも使い分けがある?——こうした疑問は、文章を書いているときほど強くなります。

特に、「不得手」は少し硬い印象があり、「不得意」は日常でよく見聞きするぶん、場面によってはどちらを選ぶべきか迷いやすい言葉です。読み方、ニュアンス、言い換え、英語表現まで整理しておくと、会話でもビジネス文書でも表現がぶれません。

この記事では、不得手と不得意の違いと意味を軸に、使い分け、使い方、例文、語源、類義語・対義語、言い換え、英語表現まで一気にまとめます。不得手や不得意を「苦手」とどう区別するか、向き不向きとの違い、得手不得手という言い回しとの関係も含めて、迷いを解消していきましょう。

  1. 不得手と不得意の意味の違いとニュアンス
  2. 場面別の使い分けと自然な言い方
  3. 語源・類義語・対義語・言い換えの整理
  4. 例文と英語表現で実際に使える形にする

不得手と不得意の違い

まずは結論から、不得手と不得意の違いを「意味」「使い分け」「英語表現」の順で整理します。ここを押さえるだけで、文章の言葉選びがかなりラクになります。

結論:不得手と不得意の意味の違い

結論から言うと、不得手も不得意も「得意ではない」「うまくやりにくい」という点では近い言葉です。ただし、私の感覚では不得手はやや硬めで文章語寄り、不得意は日常寄りで素直という違いが出やすいです。

もう少し噛み砕くと、不得手は「能力・技能の面で得意ではない(=うまくできない)」に寄りやすく、不得意は「その分野が得意ではない(=自信がない/慣れていない)」まで広く受け止められます。どちらも誤りではありませんが、文のトーン(硬さ)と、読者が受け取る距離感が変わります。

項目 不得手 不得意
中心の意味 得意ではない(技能・処理がうまくいかない寄り) 得意ではない(一般的・日常寄り)
語感 硬め・文章語っぽい 柔らかめ・会話で自然
よく合う場面 自己分析、文章、少し改まった説明 会話、自己紹介、面接での一般表現
置き換え 苦手/不向き/得意ではない 苦手/得意ではない/あまり自信がない
  • 意味だけで見るとほぼ同じでも、文章の硬さ・印象で選ぶと失敗しにくい
  • 迷ったら会話は不得意、文章で少し締めたいなら不得手が馴染みやすい

不得手と不得意の使い分けの違い

使い分けのポイントは「文の硬さ」と「対象の捉え方」です。私は次のように整理しています。

  • 不得手:少し改まった言い方で、技能・処理の不得意さを客観的に述べたいときに向く
  • 不得意:会話でも文章でも使える万能型で、得意ではないことを素直に伝えたいときに向く

例えばビジネス文書で「私は数字が不得意です」と書くと、少し口語っぽく見えることがあります。そこで「数字の扱いは不得手です」とすると、客観説明の雰囲気が出て文章が締まりやすいです。

一方、面接や自己紹介で「不得手です」を多用すると、硬さが先に立って距離が生まれることもあります。その場合は「不得意ですが、改善のために〜」とすると自然です。

  • 相手や場面によっては、不得手・不得意の言い方が「弱点の強調」に見えることがある
  • 評価や採用など利害が絡む場面では、改善行動(学習・工夫)までセットで述べると印象が安定する

不得手と不得意の英語表現の違い

英語では、不得手・不得意を一語で言い分けるというより、「得意ではない」の度合い「技能」か「相性」かで表現を選びます。

私は、次の対応が実用的だと考えています。

  • not good at / not great at:〜が得意ではない(不得意・柔らかめ)
  • be bad at:〜が苦手(やや強め)
  • struggle with:〜に苦戦する(努力中の含みを出せる)
  • have a hard time with:〜に手こずる(状況説明向き)
  • strengths and weaknesses:得意・不得意(全体像の説明)

日本語の不得手は「文章語っぽさ」がポイントですが、英語にするときは硬さよりも「どれくらい苦戦しているか」「改善中か」を言い分けるほうが伝わります。

不得手とは?

ここからは不得手そのものを深掘りします。意味、使う場面、語源、類義語・対義語まで整理すると、不得意との距離感がよりはっきりします。

不得手の意味や定義

不得手(ふえて)は、「得手(えて)」の反対で、得意ではないことを表す言葉です。特に、作業・技能・処理の文脈で「うまくやりにくい」「伸びにくい」ニュアンスを帯びやすいのが特徴です。

私は不得手を、次のようなニュアンスで捉えています。

  • 努力しても手応えが出にくい分野を、客観的に述べる言葉
  • 「苦手」よりも少し改まって聞こえ、文章に載せやすい

「不得手=できない」と断定するというより、「現時点では得意ではない」「得意側ではない」という整理に向きます。

不得手はどんな時に使用する?

不得手が自然にハマるのは、改まった文章自己分析の場面です。例えば、職務経歴書や自己PR、社内文書で「得手・不得手」を整理するときに相性がいいです。

不得手が活きる典型例

  • 「私は対人折衝は得手ですが、細かい事務処理は不得手です」
  • 「長期戦のプロジェクト管理は不得手なので、進捗の見える化を徹底します」
  • 「初対面の場は不得手ですが、事前準備でカバーします」

ポイントは、不得手を言ったあとに「だからどうするか」を添えることです。不得手だけで止めると弱点提示で終わりますが、工夫や改善策まで書くと、文章として前向きに締まります。

不得手の語源は?

不得手は、「得手(えて)」に否定の「不」が付いた形です。得手は「得意なこと」を指し、そこから「不得手=得意ではないこと」という構造になります。

語源の細部には諸説ありますが、実務上大事なのは「得手不得手」という対で使われやすい点です。文章で「不得手」を単独で置くより、必要に応じて「得手・不得手」のセットにすると意味が伝わりやすくなります。

不得手の類義語と対義語は?

不得手の類義語は、文のトーンや「能力/相性」のどこを言いたいかで使い分けます。

類義語(近い言い方)

  • 苦手:最も一般的で会話向き
  • 不得意:不得手より日常寄り
  • 不向き:適性・相性の話に寄る
  • 下手:技能の出来栄えを直接言う(評価が強くなりやすい)

対義語(反対の言い方)

  • 得手:得意なこと
  • 得意:得意な分野
  • 上手:技能の出来が良い

「下手」は評価がストレートになりやすいので、ビジネス文章では「不得手」「不得意」「得意ではない」を選ぶほうが角が立ちにくいです。下手という語感の扱いに迷う場合は、当サイトの解説も参考になります。「拙い」と「下手」の違いとは?意味・使い方・例文で徹底解説

不得意とは?

不得意は日常で使いやすい反面、意味の幅が広いぶん、文章で使うときに迷いが出やすい言葉です。ここでは「何を指している不得意なのか」を明確にしていきます。

不得意の意味を詳しく

不得意は、「得意ではないこと」「うまくやれないこと」を表す言葉です。会話でも文章でも使えますが、語感は比較的やわらかく、自己紹介や日常会話で自然に響きます。

私は不得意を、「能力がない」と言い切るよりも、経験不足・慣れの薄さまで含めて言える便利な言葉として捉えています。例えば「人前で話すのが不得意」は、「現時点で得意とは言えない」という自己評価を、柔らかく示せます。

不得意を使うシチュエーションは?

不得意は、相手との距離が近い会話や、柔らかい文章で使うと自然です。具体的には次のような場面です。

  • 自己紹介・雑談:「実は料理が不得意で…」
  • 相談・共有:「その作業は不得意なので、手順を確認してから進めたい」
  • 面接・評価:「不得意分野はありますが、改善のために継続して学んでいます」

一方で、社内規程や報告書のような硬い文章で「不得意」を連発すると、少し口語に見えることがあります。その場合は「不得手」や「得意ではない」に寄せると整います。

不得意の言葉の由来は?

不得意は、「得意」に否定の「不」が付いた形で、「得意ではない」という意味になります。構造としては単純で、読み手にも伝わりやすいのが強みです。

不得手が「得手」という少し古風な語に基づくのに対し、不得意は現代語として直感的です。だからこそ、迷ったら不得意を選んでも大きく外しにくい、というのが私の結論です。

不得意の類語・同義語や対義語

不得意の周辺語は多いので、言いたいことに合わせて選ぶと文章が洗練されます。

類語・同義語

  • 苦手:感情(好き嫌い)寄りにも振れやすい万能語
  • 得意ではない:最も中立で誤解が少ない
  • 不慣れ:経験不足を示したいときに強い
  • 不向き:適性・相性に寄せたいとき

対義語

  • 得意
  • 得意分野
  • 自信がある(能力ではなく自己評価に寄せる)

「苦手」は便利ですが、文脈によっては「好きではない(感情)」にも読めます。能力・技能の話をしたいなら、不得意や不得手に寄せるとブレが減ります。

不得手の正しい使い方を詳しく

不得手は、言葉としては正しくても「言い方」次第で印象が変わります。ここでは例文と、言い換え、失敗しにくいポイントをまとめます。

不得手の例文5選

  • 私は細かい経費精算が不得手なので、チェックリストで漏れを防いでいます。

  • 初対面での雑談は不得手ですが、事前に話題を用意すると落ち着きます。

  • 長文の返信は不得手のため、要点を整理してからお返しします。

  • 即興のプレゼンは不得手なので、短いメモを作って臨みます。

  • 私は交渉よりも実装が得手で、交渉は不得手なぶんチームで補完しています。

不得手の言い換え可能なフレーズ

不得手を言い換えると、文の温度感を調整できます。

  • 得意ではない:最も中立で安全
  • 苦手:会話向きで柔らかい
  • 不慣れ:経験不足を示せる
  • 課題がある:ビジネスで角が立ちにくい
  • 改善中:前向きさを強調できる

私はビジネスでは「不得手です」で止めず、課題+対策の形にすることをおすすめします。

不得手の正しい使い方のポイント

  • 不得手は「硬め」なので、報告・分析・説明文に相性がいい
  • 弱点を述べるときは、対策や工夫もセットにすると印象が安定する
  • 人を評する場面では、断定を避け「不得手な傾向がある」などクッションを置くと角が立ちにくい

なお、評価・採用・配置などの判断に関わる場面では、言葉の印象がそのまま評価に影響することがあります。正確な判断は公式の基準や所属組織のルールを確認し、必要に応じて専門家に相談するのが確実です。

不得手の間違いやすい表現

不得手でよくあるつまずきは、次の2つです。

  • 「不得手=嫌い」と混同する:不得手は能力・技能寄り。嫌い(感情)を言いたいなら「好きではない」のほうが正確です。

  • 「不得手なので無理です」で止める:表現としては成立しますが、文脈によっては投げている印象になります。「不得手なので、手順を教えてください」「不得手なので、時間を多めにください」と改善方向に置くのが安全です。

不得意を正しく使うために

不得意は便利ですが、柔らかいぶん「言い訳」に見えることがあります。ここでは、誤解を減らして伝えるコツを例文で体得しましょう。

不得意の例文5選

  • 私は人前で話すのが不得意ですが、練習を重ねて改善しています。

  • 細かい作業は不得意なので、時間を区切って集中します。

  • 英語は不得意ですが、毎日少しずつ聞く時間を作っています。

  • 交渉は不得意なので、事前に論点を整理して臨みます。

  • 料理は不得意ですが、簡単なレシピなら少しずつ試しています。

不得意を言い換えてみると

不得意を別の言い方に変えると、場面に合う表現が選びやすくなります。

  • あまり得意ではない:柔らかく、相手に圧をかけない
  • 自信がない:自己評価を述べる形で角が立ちにくい
  • 経験が浅い:能力ではなく経験の問題に寄せられる
  • 不慣れ:業務上の説明に強い
  • 苦戦している:努力中の含みを出せる

不得意を柔らかく言い換えるほど印象は良くなりますが、場面によっては曖昧にもなります。伝えたいのが「経験不足」なのか「適性」なのかを先に決めると、表現がぶれません。

不得意を正しく使う方法

  • 会話では不得意が最も自然。文章を締めたいなら不得手や「得意ではない」も検討する
  • 不得意を述べるときは、改善の行動(学習・練習・仕組み化)を添える
  • 相手に配慮が必要な場面では「不得意なところがある」などクッションを入れる

なお、「上手/巧い」など技能を褒める語の選び方が分かると、不得意・不得手の反対語(得意側)も表現しやすくなります。必要なら以下も参考にしてください。「上手い」と「巧い」の違いと使い分け完全解説

不得意の間違った使い方

不得意でありがちな誤りは、次のパターンです。

  • 不得意を「能力がない」と断定してしまう:不得意は「現時点で得意ではない」まで含められる言葉です。伸びしろの余地を残すなら、「不得意ですが、改善中です」と置くと印象が安定します。

  • 他人に対してラベル貼りをする:「あの人は不得意だから」と言い切ると、評価の固定化に繋がりやすいです。事実として述べるなら「この作業は不得意に見えるのでサポートを厚くする」など、対応策に結びつけるのが安全です。

  • 人事評価・採用・契約など、人生や財産に影響し得る判断に関わる場面では、言葉だけで決め打ちしない
  • 最終的な判断は、公式の基準や専門家の助言も踏まえて行うのが確実

まとめ:不得手と不得意の違いと意味・使い方の例文

  • 不得手と不得意はどちらも「得意ではない」を表すが、不得手は硬め・文章語寄り不得意は日常寄りで使いやすい

  • 使い分けは「文の硬さ」と「対象の捉え方」で決めると迷いにくい

  • 英語は not good at / struggle with などで、度合いや改善中の含みを調整すると伝わりやすい

  • 不得手・不得意は、例文のように対策や工夫を添えると印象が良くなる

不得手と不得意は、意味だけ見ると似ていますが、文章の温度感を整えるうえで差が出ます。迷ったら、会話は不得意、文章を締めたいなら不得手、さらに安全にいくなら「得意ではない」という基準で選ぶと、ほとんどの場面は解決できます。

なお、表現の適否が重要になる場面(評価・公的文書・規程など)では、所属組織の公式ルールや公的な基準の確認が確実です。必要に応じて専門家にも相談し、最終判断は慎重に行ってください。

おすすめの記事