
「解説」と「説明」は、どちらも“わかりやすく伝える”ための言葉ですが、いざ文章や会話で使い分けようとすると迷いやすい表現です。たとえば「解説動画」「商品説明」「図で説明」「問題の解説」など、似た場面で両方が登場するため、意味の違いがあいまいなまま使ってしまう人も少なくありません。
本記事では、解説と説明の違いを軸に、使い分け、英語表現、語源、類義語・対義語、言い換え、そしてそのまま使える例文まで一気に整理します。特に、検索で一緒に調べられやすい「使い分け」「例文」「類義語」「言い換え」「語源」「英語」「ビジネス」「レポート」「プレゼン」「マニュアル」「解説書」「説明書」といった観点も押さえるので、読み終えた瞬間から迷いが減るはずです。
言葉の“ニュアンスの芯”をほどきながら、日常と実務の両方で役立つ形に落とし込みます。
- 解説と説明の意味の違いと覚え方
- 文章や会話での具体的な使い分けの基準
- 英語表現の対応関係とニュアンスの差
- 例文と、言い換えで失敗しないコツ
解説と説明の違い
最初に「解説」と「説明」の違いを、結論から整理します。ここを押さえるだけで、ビジネス文書・レポート・プレゼン・SNS投稿など、あらゆる場面で言い分けが安定します。
結論:解説と説明の意味の違い
結論から言うと、説明は「事実・手順・仕組みを、相手に伝わるように明らかにする」行為です。一方で解説は「説明に加えて、背景・理由・意図・読み取り方まで含めて理解を助ける」行為だと捉えるとブレません。
私はこの違いを、次の一言で覚えるようにしています。
- 説明:何がどうなっているか(事実・手順・構造)を伝える
- 解説:なぜそうなるのか、どう読むべきか(背景・意義・ポイント)までほどく
たとえば、家電の「説明書」は操作方法・注意事項を正確に伝えるのが目的です。対して、試合の「解説」は、プレーの意図や戦術の背景まで添えて“理解の深さ”を増やします。どちらも“分かりやすさ”に関わりますが、説明=客観の整理、解説=理解の補助(背景と読み)という軸が違います。
| 項目 | 説明 | 解説 |
|---|---|---|
| 中心 | 事実・手順・仕組み | 背景・意図・ポイント |
| ニュアンス | 客観的に明らかにする | 理解を助けるためにほどく |
| 相性が良い対象 | マニュアル、仕様、操作、制度 | 試合、ニュース、問題、作品、歴史 |
| 例 | 商品説明、操作説明、制度の説明 | 問題解説、試合解説、ニュース解説 |
解説と説明の使い分けの違い
使い分けは「何をゴールにしているか」で決まります。私が文章チェックをするときは、次の2点で判断します。
- 読み手が求めているのは手順・事実か(→説明)
- 読み手がつまずくのは背景・意図・読み取りか(→解説)
たとえば、社内資料で「新機能の説明」と書くなら、仕様・操作・注意点が中心になります。ところが実際には「なぜこの仕様にしたか」「どこが変わったか」「どう使うと効果的か」まで書きたいことが多いはずです。その場合は「新機能の解説」の方が自然です。
逆に、情報の正確性や再現性が最優先の場面(手順書、契約の取り扱い、ルール運用など)では、「解説」より「説明」を選ぶ方が誤解を生みにくくなります。
- 契約・法律・制度などに関わる内容は、言葉のニュアンスだけで判断せず、正確な情報は公式サイトをご確認ください
- 運用判断が必要な場合は、最終的な判断は専門家にご相談ください
解説と説明の英語表現の違い
英語にするときは、「説明=explain/describe」「解説=commentary/analysis/annotation」のように、目的の違いがそのまま単語選びに出ます。
- 説明:explain(筋道を立てて説明する)、describe(状態を描写する)、clarify(不明点を明確にする)
- 解説:commentary(実況・論評つきの解説)、analysis(分析して解説する)、annotation(注釈として解説する)
「操作方法を説明する」は explain how to use で十分ですが、「このプレーの意図を解説する」は provide commentary / analyze the play の方がニュアンスが合います。私は翻訳で迷ったとき、説明=伝達、解説=理解の補助(解釈の提示)に立ち返って英単語を選びます。
解説とは?
ここからは、それぞれの言葉を単体で深掘りします。まずは「解説」。解説は、単に情報を並べるのではなく、読み手の理解を一段深くするための“橋渡し”として機能します。
解説の意味や定義
解説は、「内容を解きほぐして、要点や背景を添えながら分かる形にして伝えること」です。私は解説を、“読み手の頭の中に、理解の道筋をつくる作業”だと捉えています。
同じ情報でも、前提知識がない人にとっては難しく感じます。そこで、背景・狙い・重要ポイント・よくある誤解などを補い、理解を助けるのが解説です。だからこそ「ニュース解説」「問題解説」「図解で解説」など、理解に段差があるテーマと相性が良いのです。
解説はどんな時に使用する?
解説が活きるのは、次のような場面です。
- ニュース・社会問題など、背景を知らないと読みづらいテーマを扱うとき
- 試合や作品など、意図や見どころが分かると面白さが増す対象を扱うとき
- テスト問題・資格学習など、「なぜその答えになるか」を理解させたいとき
- 統計・グラフ・ルールなど、誤解ポイントを先回りして潰したいとき
私は記事を書くとき、「読み手がつまずく場所はどこか」を先に探します。そこに背景や判断基準を入れると、ただの説明ではなく“解説”として読まれます。
解説の語源は?
解説は、漢字の感覚で理解すると覚えやすい言葉です。「解」は“ほどく・解き明かす”、「説」は“説く・述べる”。つまり、からまった理解をほどき、筋道を立てて説くイメージが語感に乗っています。
この“ほどく”が重要で、解説には「理解の補助」や「読みの提示」が自然に含まれます。だから、ニュースや試合、問題のように「そのまま見ても分かる人と分からない人が分かれる」対象で、解説が求められるのです。
解説の類義語と対義語は?
解説の類義語は、目的や文章の硬さによって使い分けができます。
- 類義語:注釈、講評、評論、概説、解説文、解きほぐし
- 近い言い換え:背景を添える、ポイントを整理する、かみ砕いて伝える
対義語は一語で固定しづらいのですが、方向性としては「理解をほどく」の反対、つまり“理解を難しくする・断片のまま置く”側に寄ります。
- 対の関係になりやすい語:難解、抽象、無説明、前提省略
文章上の対比としては、「解説がある/ない」「解説付き/解説なし」と置くのが実用的です。
説明とは?
次に「説明」です。説明は、会話でも文章でも使用頻度が高く、ビジネスや学校、日常のほぼ全域で登場します。だからこそ、解説との違いを“芯”で押さえると表現が安定します。
説明の意味を詳しく
説明は、「物事の内容・理由・手順などを、相手に分かるように明らかにして伝えること」です。私の感覚では、説明は再現可能な情報と相性が良い言葉です。
たとえば「操作の説明」「制度の説明」「商品の説明」。ここで求められているのは、主観よりも、誰が読んでも同じ理解に着地できる情報です。もちろん言い方の工夫はありますが、基本は事実・構造・手順を整えて伝える営みになります。
説明を使うシチュエーションは?
説明は、目的が「正しく伝える」ことに寄る場面で選びます。
- 手順や操作方法を伝える(マニュアル、手順書、FAQ)
- 仕様や条件を伝える(申込条件、注意事項、利用規約)
- 状況を報告する(経緯説明、原因説明、現状説明)
- 相手に理解してもらう必要がある会話(上司への説明、顧客への説明)
説明は、盛り上げるよりも“誤解を減らす”方向で力を発揮します。私は「解説」を混ぜたい衝動があるときほど、まず説明として必要な情報が揃っているかを点検します。
説明の言葉の由来は?
説明も、漢字の感覚が分かりやすい言葉です。「説」は“説く・述べる”、“明”は“明らかにする”。つまり、言葉で説き、明らかにするという構造です。
この“明らかにする”がポイントで、説明には「曖昧さを減らす」「誤解の余地を小さくする」ニュアンスが強く出ます。そのため、契約、制度、仕様などの領域で頻繁に使われます。
説明の類語・同義語や対義語
説明の同義語・類語は多く、目的別に選ぶと文章が洗練されます。
- 類語・同義語:解明、解説(※背景まで含むなら)、釈明(誤解を解く)、案内、紹介、指南、提示
- 近い言い換え:手順を伝える、要点を述べる、分かるように示す
対義語は、説明の「明らかにする」の反対に寄ります。
- 対の関係になりやすい語:不明、曖昧、秘匿、黙秘、未説明
解説の正しい使い方を詳しく
ここでは「解説」を実際に使う場面を、例文と言い換えで固めます。解説は便利ですが、使いどころを誤ると“上から目線”や“主観の押し付け”に見えることがあります。ポイントを押さえて気持ちよく使いましょう。
解説の例文5選
- 今日のニュースは専門用語が多いので、背景からわかりやすく解説します
- この問題は、公式の使い方まで含めて丁寧に解説してください
- 監督の意図が見える場面なので、ここは解説があると理解しやすい
- 図を使って解説すると、初学者でも流れを追いやすくなる
- 注意点だけでなく、よくある誤解も合わせて解説しておきます
解説の言い換え可能なフレーズ
文脈によっては「解説」を別表現にすると、文章の温度感が整います。
- かみ砕いて伝える
- 背景を補足する
- 要点を整理する
- ポイントを押さえる
- 読みどころを示す
私はビジネス文書なら「補足する」「要点を整理する」をよく使います。カジュアルな場なら「かみ砕く」が自然です。
解説の正しい使い方のポイント
解説を“伝わる形”にするには、次の3点が効きます。
- 前提をそろえる:用語、背景、登場人物など、理解に必要な土台を先に置く
- 結論→理由→補足:情報の順番を固定すると、長文でも迷子になりにくい
- 読み手の疑問を先回り:よくある誤解、例外、注意点を短く添える
特に、解説は情報量が増えがちです。私は必ず「要点(何が大事か)」を先に書き、そこから詳細に入ります。これだけで読みやすさが段違いに変わります。
解説の間違いやすい表現
解説で起きやすい失敗は、「説明をすっ飛ばして解説だけを書く」ことです。背景や意義ばかりで、肝心の事実・手順が欠けると、読み手は置いていかれます。
- 主観が強すぎる断定(「これが正解」など)は、根拠や前提を添えないと反発を招きやすい
- 専門用語の連打は、解説のつもりが“難解化”になりやすい
また、制度や契約、医療・健康など影響が大きい話題を扱う場合、解説はあくまで一般的な理解補助にとどめ、正確な情報は公式サイトをご確認ください。必要に応じて、最終的な判断は専門家にご相談ください。
説明を正しく使うために
次は「説明」です。説明は「正確さ」が評価される一方で、冗長になったり、相手の理解速度に合わなかったりすると伝わりません。例文とコツで“実戦の説明力”を整えます。
説明の例文5選
- 初めての方にも分かるように、操作手順を順番に説明します
- この変更の理由について、関係者に説明しておきます
- 結論から先に説明すると、会議がスムーズに進みます
- 専門用語を避けて説明すると、誤解が減ります
- この機能の制限事項も含めて説明してください
説明を言い換えてみると
「説明」は便利ですが、文章の硬さを調整したいときは言い換えが効きます。
- 伝える
- 案内する
- 共有する
- 示す
- 手順を紹介する
私は社内向けなら「共有する」、顧客向けなら「ご案内する」を選ぶことが多いです。丁寧さと距離感が調整しやすいからです。
説明を正しく使う方法
説明を分かりやすくするコツは、構造を固定することです。私は次の型を基本にしています。
- 結論:何を伝えるか(要点)
- 根拠・理由:なぜそう言えるか(背景・事実)
- 手順・具体:どうすればよいか(行動)
- 注意点:誤解・例外・制限
さらに、説明には「相手の理解」を見ながら調整する視点が欠かせません。早口で情報を詰めても、伝わらなければ説明として失敗です。私は会話では「ここまでで不明点ありますか?」を挟み、文章では箇条書きや図表で分解します。
説明の間違った使い方
説明でありがちな失敗は、次の2つです。
- 前提が共有されていないのに、いきなり結論だけ述べてしまう
- 情報が多すぎて、何が重要かが埋もれてしまう
また、「説明します」と言いながら、実際は感想や評価を中心に話してしまうケースも多いです。そういうときは、説明ではなく「見解」「所感」「補足」とラベルを変えると、誤解が減ります。
まとめ:解説と説明の違いと意味・使い方の例文
「説明」は、事実・手順・仕組みを客観的に明らかにして伝える言葉です。一方の「解説」は、説明に加えて背景や意図、読み取り方まで含めて理解を助ける言葉だと整理すると、迷いが一気に減ります。
使い分けに悩んだときは、相手が欲しいのは“正確な伝達”か、“理解の補助”かを考えてください。手順や条件を中心に伝えるなら説明、背景やポイントまでほどくなら解説。ここを軸にすると、文章も会話もブレません。
なお、制度・契約・医療や健康など影響が大きいテーマを扱う際は、表現のニュアンスだけで判断しないことが大切です。正確な情報は公式サイトをご確認ください。必要に応じて、最終的な判断は専門家にご相談ください。
関連記事

